1
00:00:21,890 --> 00:00:23,690
Damn!

2
00:00:24,224 --> 00:00:25,891
Oh well...

3
00:00:26,092 --> 00:00:27,793
Let me tell you something.

4
00:00:29,629 --> 00:00:33,365
The man builds,
think about that,

5
00:00:34,133 --> 00:00:36,834
like a beaver
build a dam

6
00:00:36,836 --> 00:00:39,370
or a,

7
00:00:40,071 --> 00:00:44,373
a bird
builds its nest.

8
00:00:44,674 --> 00:00:46,475
It's just...

9
00:00:47,743 --> 00:00:49,310
the nature of things.

10
00:00:49,744 --> 00:00:51,846
It's just nature
of things.

11
00:00:52,747 --> 00:00:56,215
<i>A bird builds its nest</i>

12
00:00:57,117 --> 00:00:59,485
<i>and the nest
becomes the bird.</i>

13
00:00:59,853 --> 00:01:02,221
<i>Without the nest...
Without the nest,</i>

14
00:01:02,455 --> 00:01:04,857
<i>there would be no birds.</i>

15
00:01:05,258 --> 00:01:08,360
<i>The bird is the nest.</i>

16
00:01:08,627 --> 00:01:11,896
Yes, think about it.

17
00:01:17,201 --> 00:01:20,002
<i>These tools are
become the room,</i>

18
00:01:20,636 --> 00:01:24,072
<i>a building,
the city we live in.</i>

19
00:01:26,942 --> 00:01:31,713
But that's not the way
God wanted it to be, hm?

20
00:01:32,147 --> 00:01:34,782
He made it imperfect.

21
00:01:35,650 --> 00:01:37,684
Imperfection!

22
00:01:39,120 --> 00:01:41,688
We will all die.

23
00:01:42,856 --> 00:01:47,626
We can live beyond that,
we can live beyond death

24
00:01:48,227 --> 00:01:50,528
building.

25
00:01:50,962 --> 00:01:55,065
<i>Until one day,
They won't have to die.</i>

26
00:01:55,067 --> 00:01:58,435
We can all align together,

27
00:01:59,136 --> 00:02:04,974
and give a big spit
in the face of God,

28
00:02:05,575 --> 00:02:07,809
because we will have won.

29
00:02:08,310 --> 00:02:10,745
We will have won.

30
00:02:29,230 --> 00:02:32,064
<i>�The love of my life!
Hello, baby.</i>

31
00:02:32,066 --> 00:02:34,300
<i>�Dante?</i>

32
00:02:34,868 --> 00:02:38,604
<i>�Don't screw me!
Are they fighting again?</i>

33
00:02:41,908 --> 00:02:43,842
<i>Maya, that happens
every day,</i>

34
00:02:43,844 --> 00:02:45,644
<i>they will never stop.</i>

35
00:02:48,548 --> 00:02:52,484
<i>I don't know what to do.
They are driving me crazy.</i>

36
00:02:52,885 --> 00:02:54,551
<i>Maya, stop it!</i>

37
00:02:54,785 --> 00:02:57,120
<i>You don't need them,
You are no longer a girl.</i>

38
00:02:57,122 --> 00:03:01,356
<i>Leave them and come with me.
I will take care of you.</i>

39
00:03:01,358 --> 00:03:06,094
<i>I know, but I just don't
I can go I'm not like you.</i>

40
00:03:06,762 --> 00:03:09,131
Do you know?
What if something bad happens?

41
00:03:09,133 --> 00:03:11,967
<i>Bad? You're bro...
Look around you!</i>

42
00:03:11,969 --> 00:03:15,638
<i>Maya, what could be worse
where are you now?</i>

43
00:03:19,610 --> 00:03:22,078
<i>- Maya?
- Get out of bed, you idiot!</i>

44
00:03:22,080 --> 00:03:24,046
<i>�Maya!</i>

45
00:03:24,048 --> 00:03:27,784
<i>Oh, come on!</i>

46
00:04:25,483 --> 00:04:26,850
 �Whoa, whoa, whoa!

47
00:04:28,221 --> 00:04:30,261
Did someone have too many drinks?

48
00:04:30,521 --> 00:04:32,588
How old are you, cupcake?

49
00:04:32,856 --> 00:04:35,625
- 21.
- Very good. Well...

50
00:04:35,627 --> 00:04:39,195
It seems that someone will inherit my
old, fake ID later.

51
00:04:40,664 --> 00:04:43,465
Damn! Wait. don't post it
before I approve it.

52
00:04:43,467 --> 00:04:46,001
- Wow!
- Good, approved.

53
00:04:48,871 --> 00:04:51,306
What is this?

54
00:04:51,308 --> 00:04:53,041
Honey, you're home.

55
00:04:54,844 --> 00:04:56,643
Are you fucking with me, Dante?

56
00:04:56,645 --> 00:04:59,113
Hey, they say that
is condemned,

57
00:04:59,514 --> 00:05:01,114
I say it's mine.

58
00:05:01,381 --> 00:05:04,117
Before you judge,

59
00:05:04,384 --> 00:05:06,885
we work a lot
in our place,

60
00:05:06,887 --> 00:05:08,686
It's not because of what's inside--

61
00:05:08,688 --> 00:05:10,455
Yes, and it's free.

62
00:05:11,223 --> 00:05:13,324
Free?
This place sucks.

63
00:05:13,326 --> 00:05:14,926
A studio apartment
in this city

64
00:05:14,928 --> 00:05:16,394
It costs like $2000 a month.

65
00:05:16,396 --> 00:05:18,195
Baby, listen, the three of us

66
00:05:18,197 --> 00:05:20,564
we couldn't afford a place
the size of your bathroom.

67
00:05:20,831 --> 00:05:22,799
This is what the guys from
our age have to do.

68
00:05:23,233 --> 00:05:24,733
Is this legal?

69
00:05:25,167 --> 00:05:27,128
Is running away from home legal?

70
00:05:28,337 --> 00:05:31,138
Dante, I love you, but
this place is terrifying.

71
00:05:31,672 --> 00:05:35,108
Baby, we have light, the shower works,
The bathrooms work a little.

72
00:05:35,676 --> 00:05:37,943
Look at this place.
Would you come in here?

73
00:05:37,945 --> 00:05:39,178
- No!
- Exact.

74
00:05:39,412 --> 00:05:41,452
So why
Would criminals enter?

75
00:05:41,780 --> 00:05:44,014
You came here to
be with me, right?

76
00:05:44,016 --> 00:05:46,183
- TRUE.
- Then let's try it.

77
00:05:46,185 --> 00:05:48,225
It's not as bad as
It seems, I promise.

78
00:05:49,019 --> 00:05:50,119
It's okay.

79
00:05:51,255 --> 00:05:52,955
That's my girl. Come on.

80
00:06:12,210 --> 00:06:13,476
Here, baby.

81
00:06:14,377 --> 00:06:15,478
Very good.

82
00:06:35,434 --> 00:06:38,101
Jesus, Shyno!
What the fuck, man?

83
00:06:38,103 --> 00:06:41,872
I need bandages for
my new bird.

84
00:06:42,840 --> 00:06:46,109
Very good. Mayan,
He's super, Shynola.

85
00:06:46,111 --> 00:06:49,278
Shynola, she is
my girlfriend, Maya.

86
00:06:49,280 --> 00:06:52,148
- Do you remember we talked about her?
- I don't remember shit!

87
00:06:52,682 --> 00:06:54,482
Do you have cigarettes?

88
00:06:54,484 --> 00:06:57,586
For you, of course, old man.

89
00:06:58,020 --> 00:06:59,487
And meanwhile,

90
00:06:59,788 --> 00:07:01,922
I want you to go
to the store

91
00:07:01,924 --> 00:07:04,992
and bring me a unblocker,

92
00:07:05,326 --> 00:07:08,361
four cans, and some
adhesive tape.

93
00:07:08,363 --> 00:07:10,997
- OK.
- And some duct tape.

94
00:07:11,331 --> 00:07:13,565
And don't forget the cat,
do you want?

95
00:07:14,968 --> 00:07:17,569
It's okay. Tomorrow?

96
00:07:17,870 --> 00:07:20,371
Tomorrow. Go and bring
the adhesive tape.

97
00:07:20,873 --> 00:07:22,707
Very good, tomorrow.

98
00:07:22,709 --> 00:07:25,109
When they closed the building
in the 70s,

99
00:07:25,111 --> 00:07:27,679
He just stayed
and he didn't think about leaving.

100
00:07:27,681 --> 00:07:30,848
- Since the 70s?
- Yes, he never left.

101
00:07:30,850 --> 00:07:32,683
He doesn't have anyone
more than the building.

102
00:07:32,851 --> 00:07:34,284
he is crazy,

103
00:07:34,485 --> 00:07:36,652
but keeps the lights
lit, water running,

104
00:07:36,654 --> 00:07:39,188
so we all try
to take care of the old man.

105
00:07:39,190 --> 00:07:41,190
That's very sad.

106
00:07:43,561 --> 00:07:45,028
What's up, weirdo.

107
00:07:46,964 --> 00:07:49,298
Don't even ask.
He never opens his door.

108
00:07:53,302 --> 00:07:54,835
Oh, God.

109
00:07:59,876 --> 00:08:03,178
It's not as bad as
It seems, I promise.

110
00:08:03,180 --> 00:08:05,913
Baby, just one more floor!
One more floor.

111
00:08:10,017 --> 00:08:11,817
It's not so bad,
however.

112
00:08:12,518 --> 00:08:14,485
- Do you believe me?
- Mmm-hum

113
00:08:14,487 --> 00:08:16,888
Good.

114
00:08:17,222 --> 00:08:18,855
This is our beautiful door.

115
00:08:18,857 --> 00:08:21,391
Dante, Dante, Dante!
Hey, do you have cigarettes?

116
00:08:21,393 --> 00:08:23,760
I'm not going up, Tess.

117
00:08:23,762 --> 00:08:27,364
Oh yes, sorry. Hey.
Please don't... I'm Tess.

118
00:08:27,366 --> 00:08:29,866
You know, I live right above
with my boyfriend, Vince.

119
00:08:29,868 --> 00:08:31,000
Is this the girl
What were you talking about?

120
00:08:31,334 --> 00:08:32,815
he has been talking
about you, you know.

121
00:08:32,835 --> 00:08:33,668
You will love the building.

122
00:08:33,670 --> 00:08:34,602
You're moving, right?

123
00:08:34,604 --> 00:08:37,338
Very well, Tess, let us rest.
We had a long day, okay?

124
00:08:37,340 --> 00:08:40,140
Day? Is it daytime?
Did you see Cookie outside?

125
00:08:41,175 --> 00:08:42,241
Shit!

126
00:08:43,576 --> 00:08:45,210
Friend, you gave him our
cigarettes to that addict?

127
00:08:45,212 --> 00:08:46,477
Brother, "our cigarettes"?

128
00:08:46,845 --> 00:08:49,079
When a package of
cigarettes cost $14,

129
00:08:49,081 --> 00:08:51,562
you don't even go
for them, now?

130
00:08:55,354 --> 00:08:57,019
What do you think, baby?

131
00:08:59,423 --> 00:09:02,322
It's not the haunted house you thought
That was from outside, right?

132
00:09:03,892 --> 00:09:04,958
Dante,

133
00:09:06,527 --> 00:09:07,860
It's impressive.

134
00:09:09,397 --> 00:09:11,064
I want to show you something.

135
00:09:20,809 --> 00:09:22,643
It's not very big, but...

136
00:09:23,111 --> 00:09:24,377
Do you like it?

137
00:09:24,611 --> 00:09:27,479
Dante, she's beautiful.

138
00:09:28,314 --> 00:09:29,447
So you're not afraid?

139
00:09:30,048 --> 00:09:32,715
I mean, I had it,
but now that I'm here,

140
00:09:33,284 --> 00:09:34,584
It's amazing.

141
00:09:35,152 --> 00:09:36,952
you just say it
because you are drunk.

142
00:09:36,954 --> 00:09:39,388
Yes, but before I was
drunk and scared shitless,

143
00:09:39,390 --> 00:09:41,790
and now I'm drunk
and psychotic.

144
00:11:07,200 --> 00:11:09,200
You please me,
explorer.

145
00:11:14,401 --> 00:11:18,101
I mean, you're a piece
insignificant shit.

146
00:11:19,702 --> 00:11:23,302
But you learn... you learn,

147
00:11:25,003 --> 00:11:28,503
and that gives me hope.

148
00:11:30,104 --> 00:11:34,104
Because if a man like you.

149
00:11:36,114 --> 00:11:40,551
A cock sucker,
less than a voice,

150
00:11:40,553 --> 00:11:42,886
a damn murderer,

151
00:11:42,888 --> 00:11:45,522
can learn your place
under my vote.

152
00:11:46,223 --> 00:11:49,591
Then the pathetic crowd
you can let yourself go,

153
00:11:50,794 --> 00:11:53,061
to live in true order.

154
00:11:53,063 --> 00:11:54,595
Ah!

155
00:11:56,565 --> 00:11:57,998
My order.

156
00:11:59,066 --> 00:12:00,166
My way.

157
00:12:00,734 --> 00:12:03,136
The world that I see,

158
00:12:03,370 --> 00:12:05,604
the way in which
the world must be.

159
00:12:21,888 --> 00:12:23,354
Come here.

160
00:12:24,756 --> 00:12:26,156
Come on, damn.

161
00:12:27,092 --> 00:12:29,493
Very good, boy.
Very good.

162
00:12:29,495 --> 00:12:30,660
Baby.

163
00:12:30,994 --> 00:12:33,629
Enjoy the
essence of the teacher...

164
00:12:55,650 --> 00:12:57,652
<i>No! �My pills!</i>

165
00:12:58,520 --> 00:13:00,854
I had to buy them,
Bigfoot, I had to do it.

166
00:13:00,856 --> 00:13:02,823
Not because the
buy cheap

167
00:13:02,825 --> 00:13:04,224
it means you go
to spend my money.

168
00:13:04,491 --> 00:13:07,860
I want my... Please!
That's why you like me, Bigfoot!

169
00:13:07,862 --> 00:13:10,430
No! Leave my pills!

170
00:13:10,432 --> 00:13:12,231
What the hell...?

171
00:13:12,699 --> 00:13:16,002
Do you think it's easy
that you walk through the streets?

172
00:13:16,004 --> 00:13:18,304
"That my wife
suck cock for money?

173
00:13:18,306 --> 00:13:20,940
Oh! Bigfoot!

174
00:13:20,942 --> 00:13:23,876
I didn't leave my wife and children to
that you can waste my money,

175
00:13:23,878 --> 00:13:25,844
damn idiot!

176
00:13:27,815 --> 00:13:30,615
Damn! Look what
you made me do it!

177
00:13:30,617 --> 00:13:31,849
God!

178
00:13:32,383 --> 00:13:35,204
I'm sorry, Bigfoot, I swear,
I won't do it anymore.

179
00:13:36,354 --> 00:13:37,921
Go out and earn some money!

180
00:13:43,295 --> 00:13:45,562
- You bring me my sandwiches.
- I will.

181
00:13:45,564 --> 00:13:48,064
- I'm hungry. I'm hungry.
- I know, it will be good.

182
00:13:48,066 --> 00:13:50,399
Mmm-hum.
I will do it, it will be good.

183
00:13:50,401 --> 00:13:52,435
Oh, Bigfoot, it will be good.

184
00:14:21,231 --> 00:14:23,298
Hey Cookie, get out of the way.

185
00:14:25,568 --> 00:14:27,169
Close that door.

186
00:14:29,906 --> 00:14:32,909
<i>Local time, November 20.</i>

187
00:14:33,343 --> 00:14:35,143
<i>The intergalactic station...</i>

188
00:14:36,712 --> 00:14:38,947
<i>��he is here?</i>

189
00:14:40,716 --> 00:14:43,284
Damn, wait for me...
Get out of here!

190
00:14:43,286 --> 00:14:45,253
No, no, Cookie!
Cookie! Cookie!

191
00:14:45,687 --> 00:14:47,754
It's me, okay. It's okay.

192
00:14:48,422 --> 00:14:50,222
Wait, wait, Cookie.

193
00:14:50,391 --> 00:14:53,659
Come on, it's not like that.
I just wanted to say hello.

194
00:14:54,861 --> 00:14:57,263
You bastard, you don't do it anymore.

195
00:14:57,265 --> 00:14:58,864
Stop that now.

196
00:14:59,232 --> 00:15:03,034
Come on, Cookie, just give me
something, Cookie, please.

197
00:15:10,642 --> 00:15:12,709
Thanks, Cookie. I owe you one.

198
00:15:15,580 --> 00:15:18,481
Cookie! Cookie! Cookie! Cookie!
Cookie! Cookie! Cookie! Cookie!

199
00:15:18,483 --> 00:15:20,951
I love you! I love you!

200
00:15:20,953 --> 00:15:23,753
Cookie! Cookie! Oh! Oh! Oh!

201
00:15:23,755 --> 00:15:25,287
Cookie! Cookie! Shh, shh.

202
00:15:25,289 --> 00:15:26,489
What does it say?

203
00:15:26,790 --> 00:15:28,090
He says, he says,
says, says...

204
00:15:28,092 --> 00:15:30,592
Let's get high!

205
00:16:48,800 --> 00:16:51,800
Yes, what's wrong?

206
00:16:53,901 --> 00:16:57,601
No, comrade. There's no reason
worry. Your order is finished.

207
00:16:58,002 --> 00:17:01,302
Of course not. I have all the supplies now.

208
00:17:01,703 --> 00:17:06,103
That happened a long time ago in Vladivostok.

209
00:17:06,304 --> 00:17:09,904
You won't make that mistake twice.

210
00:17:10,800 --> 00:17:15,205
I would never make more to sell on the side.

211
00:17:16,406 --> 00:17:25,806
Well. I'll bring you two bags now.
And he will pay me in full.

212
00:17:26,407 --> 00:17:32,107
Yeah. Very well, then. I will see it
soon, comrade.

213
00:17:35,862 --> 00:17:37,462
Finished.

214
00:17:38,231 --> 00:17:40,031
 �Win�!

215
00:17:41,633 --> 00:17:47,372
I'm going to Hollywood!

216
00:19:31,156 --> 00:19:34,825
<i>- Get out of my way!
- Get out of bed, you idiot!</i>

217
00:21:26,849 --> 00:21:29,516
- Oh my God!
- What are you doing?

218
00:21:30,651 --> 00:21:32,318
<i>Who is it?</i>

219
00:21:33,154 --> 00:21:34,821
It's a girl.

220
00:21:35,022 --> 00:21:37,523
I am Dante's girlfriend,
from the upper floor.

221
00:21:37,525 --> 00:21:39,025
What's in the bags?

222
00:21:40,027 --> 00:21:42,561
Trash. I was going to throw out the trash.

223
00:21:42,828 --> 00:21:46,298
And where do you think
throw out the trash, honey?

224
00:21:47,033 --> 00:21:51,103
In front of the building, so that the man
I can pick it up from the trash.

225
00:21:52,839 --> 00:21:55,807
The garbage man?

226
00:21:56,709 --> 00:21:58,876
The garbage man.

227
00:21:58,878 --> 00:22:02,547
The garbage man
that will never come.

228
00:22:02,549 --> 00:22:04,248
Because it is supposed
that nobody lives here.

229
00:22:04,250 --> 00:22:06,648
"Those are the garbage men."
What are we talking about?

230
00:22:06,650 --> 00:22:08,185
I'm sorry, I didn't mean...

231
00:22:08,187 --> 00:22:10,320
- She's sorry.
- She's sorry.

232
00:22:10,322 --> 00:22:11,587
She's sorry.

233
00:22:11,854 --> 00:22:14,857
Well, I mean, you say
that you feel like...

234
00:22:14,859 --> 00:22:18,059
 �You're sorry for not throwing away your
shit in front of the building?

235
00:22:18,061 --> 00:22:19,927
We talked about that
regret?

236
00:22:19,929 --> 00:22:21,930
Or do you want to say that you are sorry,

237
00:22:21,932 --> 00:22:25,599
when they find out
that there are people living here,

238
00:22:26,668 --> 00:22:29,670
illegally,
Are you sorry for that?

239
00:22:29,672 --> 00:22:31,905
That kind of regret
do you feel now?

240
00:22:31,907 --> 00:22:36,610
Or, you feel it, when
the police come here,

241
00:22:37,111 --> 00:22:39,413
with his riot gear
and tear gas

242
00:22:39,415 --> 00:22:41,681
and throw everyone
outside the building,

243
00:22:41,683 --> 00:22:44,818
to the cold, to the streets?

244
00:22:45,519 --> 00:22:46,785
I mean...

245
00:22:46,787 --> 00:22:47,919
Do you feel that way?

246
00:22:47,921 --> 00:22:48,819
Don't touch me!

247
00:22:49,220 --> 00:22:50,181
Do you feel that way?

248
00:22:51,389 --> 00:22:52,589
Do you feel that way?

249
00:23:01,933 --> 00:23:04,769
Come here. Do you see that?
Down there.

250
00:23:05,270 --> 00:23:08,206
That's where the garbage goes.

251
00:23:08,707 --> 00:23:10,941
Come here, come here.

252
00:23:10,943 --> 00:23:12,609
You are young...

253
00:23:13,544 --> 00:23:15,212
And you are a girl...

254
00:23:17,048 --> 00:23:18,815
It's not your fault.

255
00:23:21,387 --> 00:23:23,987
So I will show you tolerance,

256
00:23:24,788 --> 00:23:26,122
...this time.

257
00:23:27,090 --> 00:23:30,559
But if the police,

258
00:23:30,561 --> 00:23:34,230
Gestapo, for your actions,

259
00:23:34,232 --> 00:23:37,332
It interferes with my program.

260
00:23:37,967 --> 00:23:40,634
It won't be so cordial.

261
00:23:42,670 --> 00:23:44,772
Do you understand it?

262
00:23:44,774 --> 00:23:45,973
It's okay.

263
00:23:47,108 --> 00:23:50,510
Oh yes!

264
00:23:51,245 --> 00:23:58,982
And by the way, we don't
talk again... bitch.

265
00:23:59,919 --> 00:24:01,386
Come on.

266
00:24:08,493 --> 00:24:09,659
Dante!

267
00:24:10,527 --> 00:24:11,727
What?

268
00:25:32,750 --> 00:25:34,350
<i>Cookie, Cookie.
It's me, Roxy.</i>

269
00:25:34,352 --> 00:25:37,219
- Go!
- No, Cookie. I have to see you.

270
00:25:37,853 --> 00:25:40,288
Damn! Shit!

271
00:25:42,557 --> 00:25:45,626
Look, see?
I have money.

272
00:26:05,812 --> 00:26:08,047
Six! Thanks, Cookie.

273
00:26:08,049 --> 00:26:10,516
Jeez, thank you Cookie.
Thank you, Cookie, thank you.

274
00:26:16,623 --> 00:26:19,690
Oh, crazy transvestite!

275
00:26:30,936 --> 00:26:34,539
Damn!

276
00:28:05,561 --> 00:28:06,861
Bigfoot!

277
00:28:06,863 --> 00:28:08,296
Did you get it?

278
00:28:08,730 --> 00:28:10,831
He gave me six. Six for $40.

279
00:28:10,833 --> 00:28:13,433
 �Six, thank you,
damn Chinese!

280
00:28:14,937 --> 00:28:16,736
God, I'm so thirsty.

281
00:28:17,003 --> 00:28:18,570
I'll bring the things, baby.

282
00:28:27,514 --> 00:28:29,314
What the fuck is here?

283
00:28:30,449 --> 00:28:32,851
I heard you talking
from me, Roxy.

284
00:28:39,357 --> 00:28:41,825
<i>Roxy! �Baby�!</i>

285
00:28:42,760 --> 00:28:44,796
<i>Where are you?</i>

286
00:28:46,297 --> 00:28:48,831
<i>Damn! �Oh, baby�!</i>

287
00:28:49,532 --> 00:28:51,066
<i>�Oh!</i>

288
00:28:51,068 --> 00:28:53,134
Oh! Look at your face.

289
00:28:53,435 --> 00:28:56,037
Did you faint again?
Come here.

290
00:28:56,039 --> 00:28:58,406
Oh! Look at yourself.

291
00:28:58,408 --> 00:29:00,741
Do you think I did this to you?

292
00:29:00,743 --> 00:29:03,311
Shh.

293
00:29:03,313 --> 00:29:07,649
Come here.
Everything will be fine.

294
00:29:07,950 --> 00:29:10,952
Everything will be fine,
baby. Very good.

295
00:29:13,723 --> 00:29:15,723
Oh my God!

296
00:29:15,725 --> 00:29:18,492
I'm sorry, Loki.
I had to do it.

297
00:29:18,494 --> 00:29:19,727
Are those guys gay?

298
00:29:20,061 --> 00:29:22,128
Yes baby.
They are drama queens.

299
00:29:22,429 --> 00:29:25,798
Only they are in something
Hitler instead of a musical.

300
00:29:26,299 --> 00:29:28,733
Are you okay?

301
00:29:28,735 --> 00:29:32,104
I feel like my brain
is growing.

302
00:29:32,106 --> 00:29:34,739
Oh, Loki, I love you,

303
00:29:34,741 --> 00:29:36,941
but your brain
It is not growing.

304
00:29:36,943 --> 00:29:40,078
Oh shit!
I have to go to work.

305
00:29:42,481 --> 00:29:45,584
Oh my God!

306
00:29:46,018 --> 00:29:48,319
- Loki!
- Did you see that?

307
00:29:48,321 --> 00:29:51,089
That was so disgusting!

308
00:29:51,523 --> 00:29:53,190
- Are you okay?
- Yes.

309
00:29:53,192 --> 00:29:54,824
-Yes? Are you sure?
- Yes, yes.

310
00:29:54,826 --> 00:29:56,293
Because I'm already late.

311
00:29:56,295 --> 00:29:58,094
- Go! Go! Go.
-Yes? Well.

312
00:29:58,096 --> 00:29:59,428
Ugh! Uh...

313
00:29:59,430 --> 00:30:01,831
Alright, guys. Leave.

314
00:30:02,199 --> 00:30:04,500
I will see them at night.

315
00:30:04,701 --> 00:30:06,601
watch my star
rock, okay?

316
00:30:06,603 --> 00:30:08,704
Yeah.

317
00:30:08,706 --> 00:30:11,239
- Thank you so much.
- Goodbye, Alexa.

318
00:30:11,473 --> 00:30:13,908
<i>- Goodbye baby. Get well.
- See you later, baby.</i>

319
00:30:14,376 --> 00:30:16,176
I just cleaned the house.

320
00:30:16,178 --> 00:30:18,545
Sorry Maya, the only job
that never ends

321
00:30:18,547 --> 00:30:19,747
It's house cleaning.

322
00:30:22,017 --> 00:30:24,450
Friend, my hands
They are tingling.

323
00:30:24,452 --> 00:30:27,120
Dude, you just threw up.

324
00:30:28,956 --> 00:30:32,159
Jagermeister!

325
00:30:32,161 --> 00:30:34,861
- What is that thing?
- Oh God! Here we go.

326
00:30:35,195 --> 00:30:36,795
This, my beautiful lady,

327
00:30:36,797 --> 00:30:41,133
It's a bass from 1979,
ax model, Gene Simmons.

328
00:30:41,135 --> 00:30:44,537
- Very good.
- One of the 175 that were made.

329
00:30:44,905 --> 00:30:47,473
- That thing is sick.
- Yes it is.

330
00:30:47,475 --> 00:30:48,974
He won it from George Graffin

331
00:30:48,976 --> 00:30:51,177
when he followed the
2009 tour.

332
00:30:51,179 --> 00:30:54,046
Does it mean Greg Graffin?
by Bad Religion.

333
00:30:54,313 --> 00:30:56,748
Loki, you are like a
damn star, you know that?

334
00:30:56,750 --> 00:30:59,183
Friend, I'm not
a damn star

335
00:30:59,185 --> 00:31:01,385
I mean, I beat a
guy with a Ph.D.

336
00:31:01,387 --> 00:31:03,855
Anyone can beat him
to anyone in the casino.

337
00:31:03,857 --> 00:31:05,658
That doesn't mean you are
smarter than them.

338
00:31:05,923 --> 00:31:09,092
- But I have this guitar.
- Yes, you have it.

339
00:31:09,094 --> 00:31:11,661
Wait, Gene Simmons
The guy from the TV show?

340
00:31:11,663 --> 00:31:13,729
Why does he have a guitar?

341
00:31:14,498 --> 00:31:18,400
Ah!

342
00:31:31,347 --> 00:31:33,115
Ah!

343
00:31:41,523 --> 00:31:44,359
This pizza is
good and hot.

344
00:31:46,428 --> 00:31:49,931
No, baby, you have
than folding the pizza.

345
00:31:50,132 --> 00:31:52,299
You know, we fold it,
then no--

346
00:31:52,301 --> 00:31:53,433
Oh!

347
00:31:53,600 --> 00:31:55,367
Hey, idiot, come here.

348
00:31:55,369 --> 00:31:57,036
Get me a band-aid.

349
00:31:57,038 --> 00:31:59,304
Oh my God!
Mr. Shynola, are you okay?

350
00:31:59,306 --> 00:32:01,507
Yes, yes, I'm fine.

351
00:32:01,941 --> 00:32:04,975
just get me
the band-aid now.

352
00:32:06,410 --> 00:32:09,291
Hey, Loki, we're back.
with your pizza, partner.

353
00:32:10,148 --> 00:32:12,615
Loki, your pizza will get cold.

354
00:32:15,619 --> 00:32:18,253
- Maybe he's masturbating.
- Oh, great!

355
00:32:18,255 --> 00:32:19,888
Don't act like
if you never did.

356
00:32:20,723 --> 00:32:22,156
Where are you going?

357
00:32:22,158 --> 00:32:23,657
Where Tess and Vince.

358
00:32:23,991 --> 00:32:26,512
They are addicts so they will have
Band-aids, needles and shit.

359
00:32:26,594 --> 00:32:28,895
Really?
Real addicts?

360
00:32:41,143 --> 00:32:43,478
Hey, Vince, open up.
I'm Dante.

361
00:32:44,413 --> 00:32:45,746
<i>�What� Dante?</i>

362
00:32:46,848 --> 00:32:47,981
Hey!

363
00:32:48,315 --> 00:32:50,283
- Hey, hey!
- Hey, relax the fuck!

364
00:32:50,285 --> 00:32:53,252
Oh, it's that Dante.

365
00:32:53,254 --> 00:32:55,688
-Hey, Dante is here.
- Yes, I don't care.

366
00:32:55,690 --> 00:32:57,289
- Sorry guys.
- It's okay, man.

367
00:32:57,291 --> 00:32:59,491
It's okay, man.
No problem.

368
00:32:59,493 --> 00:33:01,961
- That's my girlfriend, Maya.
- Hello, Maya.

369
00:33:01,963 --> 00:33:04,330
- I'm sorry about the gun.
- Yes, don't worry.

370
00:33:04,332 --> 00:33:06,098
You can say that
It never happened before.

371
00:33:06,100 --> 00:33:08,141
Guys, do you have any Band-Aids for Shynola?

372
00:33:08,668 --> 00:33:10,835
- I have band-aids for Shynola.
- Well, let me see.

373
00:33:10,837 --> 00:33:12,703
- Hello, Tess.
- What's up.

374
00:33:12,705 --> 00:33:14,772
Oh my God!
These clothes are great.

375
00:33:15,306 --> 00:33:17,346
you have a place
Really great, Tess.

376
00:33:17,607 --> 00:33:19,709
Yes, well, you know,
I am a native of New York

377
00:33:19,711 --> 00:33:21,977
so great is common.

378
00:33:21,979 --> 00:33:24,512
Yes, Dante told me you were
a great model or something.

379
00:33:24,980 --> 00:33:27,482
Well I'm still
a great model,

380
00:33:27,484 --> 00:33:28,749
I just...

381
00:33:29,183 --> 00:33:31,017
I felt, a little stressed,
overworked,

382
00:33:31,019 --> 00:33:32,980
so I decided to take
some free time.

383
00:33:32,987 --> 00:33:35,187
Of course, because
you are an addict

384
00:33:36,656 --> 00:33:41,193
Vince! this bitch
He called me addicted.

385
00:33:41,460 --> 00:33:44,629
Oh, God!

386
00:33:45,197 --> 00:33:48,265
Oh my God!
I'm a fucking addict.

387
00:33:48,466 --> 00:33:51,235
Tess, I'm so sorry.
I thought you were fine with that.

388
00:33:51,237 --> 00:33:52,869
At least they have
each other, right?

389
00:33:52,871 --> 00:33:54,170
I'm a fucking addict.

390
00:33:54,404 --> 00:33:56,806
Thanks for the band-aids.
I will take them to Shynola.

391
00:33:56,808 --> 00:33:58,240
I'll tell him you helped him.

392
00:33:58,242 --> 00:33:59,874
Are you serious?

393
00:33:59,876 --> 00:34:01,476
Come here and shut up!

394
00:34:01,910 --> 00:34:04,144
Oh my God!
I'm so ashamed.

395
00:34:04,146 --> 00:34:05,378
Don't even worry.

396
00:34:05,380 --> 00:34:07,714
They are addicts, for sure
They won't even remember it tomorrow.

397
00:34:07,716 --> 00:34:09,115
I hope so.

398
00:34:09,516 --> 00:34:12,506
I'll take this to Shynola.
I'll be back in a moment.

399
00:34:13,386 --> 00:34:16,255
Hey. Loki won't be...
you know

400
00:34:16,589 --> 00:34:17,922
Yes, help him.

401
00:34:18,890 --> 00:34:21,092
Loki, I am Maya,
I'm at home.

402
00:34:21,094 --> 00:34:24,460
If you are doing something that
You shouldn't, I'm home.

403
00:34:24,594 --> 00:34:26,462
Shit! Loki!

404
00:34:26,929 --> 00:34:29,030
Dante! Dante!

405
00:34:29,031 --> 00:34:31,700
It's okay, it's okay. It's me.

406
00:34:37,875 --> 00:34:41,942
<i>�Dante! I am Maya, Maya. Stop!</i>

407
00:34:41,944 --> 00:34:45,012
- Dante!
- Maya, what happened?

408
00:34:45,014 --> 00:34:46,246
I don't know.

409
00:34:47,948 --> 00:34:50,281
- What the fuck happened?
- I don't know. I found it like this.

410
00:34:50,283 --> 00:34:52,416
Dude, shut up!

411
00:34:52,784 --> 00:34:54,718
What the fuck is wrong with you, Loki?

412
00:34:54,720 --> 00:34:57,254
I don't know how I got here.

413
00:34:57,788 --> 00:34:59,488
Don't you know?

414
00:34:59,722 --> 00:35:01,990
No, man.
You guys went for pizza.

415
00:35:02,224 --> 00:35:04,658
And I was very thirsty.

416
00:35:05,860 --> 00:35:07,595
Loki, you're on fire, man.

417
00:35:08,196 --> 00:35:10,964
Yes, man, my
brain is exploding

418
00:35:10,966 --> 00:35:13,934
and my eyes are
about to fall.

419
00:35:13,936 --> 00:35:17,270
You should see a doctor.
Have you ever had chickenpox?

420
00:35:17,272 --> 00:35:19,406
Is this chickenpox?

421
00:35:19,408 --> 00:35:21,908
- Does it itch?
- Yes, a lot.

422
00:35:21,910 --> 00:35:24,977
Damn! The clinical whore
It should be closed now.

423
00:35:26,547 --> 00:35:28,713
We can take him to the hospital
with a false name.

424
00:35:28,715 --> 00:35:30,581
Calm, calm.
I'm just sick.

425
00:35:30,582 --> 00:35:33,416
If I'm still sick, tomorrow
we can go to the hospital.

426
00:35:33,418 --> 00:35:35,819
I mean, what?
What difference will a day make?

427
00:36:09,200 --> 00:36:11,400
<b>KEA HO</b>

428
00:36:33,813 --> 00:36:36,514
Oh, Jesus!

429
00:36:37,015 --> 00:36:38,549
Did something die here?

430
00:36:39,951 --> 00:36:42,385
Fucking the sewer
again, old man?

431
00:36:45,123 --> 00:36:46,356
Call me.

432
00:37:01,572 --> 00:37:03,071
Do you smell that?

433
00:37:06,008 --> 00:37:08,143
Oh, this building.

434
00:37:10,978 --> 00:37:15,114
There is something really very
bad in this building.

435
00:37:18,151 --> 00:37:20,819
Oh, great!
We finally have TV.

436
00:37:21,687 --> 00:37:25,657
I just noticed in
the fucking septic tank...

437
00:37:25,659 --> 00:37:28,693
paint remover
Smelling nails in the hallway.

438
00:37:28,695 --> 00:37:31,596
I mean, I have
teary eyes.

439
00:37:31,997 --> 00:37:35,099
Oh baby,
are you still sick?

440
00:37:35,101 --> 00:37:37,602
Yes, she said
What is chickenpox?

441
00:37:37,903 --> 00:37:40,304
Well, I don't know but
He is breaking everything.

442
00:37:40,705 --> 00:37:45,108
"Oh my poor baby"
He has chickenpox!

443
00:37:45,110 --> 00:37:47,276
Alexa, he's sick.

444
00:37:47,278 --> 00:37:51,014
Well, I already had chickenpox

445
00:37:51,248 --> 00:37:54,750
and you know, you only get it once.

446
00:37:54,752 --> 00:37:56,793
Yes, but what if
Isn't it chickenpox?

447
00:37:58,687 --> 00:38:00,254
Well then...

448
00:38:00,788 --> 00:38:02,689
All employees

449
00:38:02,691 --> 00:38:06,292
they must wash their hands
before returning to work.

450
00:38:08,763 --> 00:38:11,131
Sir, I need a shower!

451
00:38:11,432 --> 00:38:14,634
- Hey, can I help you?
-Loki, you're sick, friend!

452
00:38:27,215 --> 00:38:29,648
What do you have planned?
do with this degree

453
00:38:29,650 --> 00:38:32,785
in post-modern literature?

454
00:38:32,787 --> 00:38:36,288
Alexa's father
he asks her...

455
00:38:37,391 --> 00:38:41,727
with a crushed soul but
finally precise...

456
00:38:42,729 --> 00:38:44,163
elegant.

457
00:38:48,000 --> 00:38:49,634
Fucking faggot!

458
00:38:51,303 --> 00:38:52,536
Hey...

459
00:38:52,837 --> 00:38:55,439
At least I can still
resort to getting naked.

460
00:40:25,800 --> 00:40:27,600
What does it matter!

461
00:41:12,958 --> 00:41:14,960
Taxi! Taxi!

462
00:41:19,733 --> 00:41:21,500
Oh shit!

463
00:41:22,235 --> 00:41:23,468
- What happened?
- Oh, friend,

464
00:41:23,470 --> 00:41:24,702
I think he hit that guy.

465
00:41:25,137 --> 00:41:26,637
-What type?
- Oh, yes. Damn!

466
00:41:26,804 --> 00:41:28,638
I think I killed him.

467
00:41:28,640 --> 00:41:30,406
What the hell are we going to do?

468
00:41:30,607 --> 00:41:32,942
Hmm...

469
00:41:41,648 --> 00:41:44,216
my friends believe
that I'm lying.

470
00:42:08,000 --> 00:42:11,000
<b>HELLO SEXY</b>

471
00:42:11,001 --> 00:42:13,001
<b>...�HURT ME!</b>

472
00:42:23,560 --> 00:42:24,793
Don't you smell that smell?

473
00:42:25,395 --> 00:42:28,696
What is that smell?

474
00:42:31,500 --> 00:42:32,700
<b>�HURT ME!</b>

475
00:42:33,835 --> 00:42:35,602
Baby, what's wrong?

476
00:42:39,974 --> 00:42:42,307
Oh my God, Loki!
What the fuck, partner?

477
00:42:42,309 --> 00:42:43,609
Alexa!

478
00:42:43,810 --> 00:42:45,477
What the fuck are you?
doing, man?

479
00:42:45,479 --> 00:42:47,412
Get away from me!

480
00:42:48,882 --> 00:42:50,883
Loki, relax, friend!

481
00:42:50,885 --> 00:42:53,185
- Loki, calm down.
- Is he okay?

482
00:42:56,424 --> 00:42:58,690
- Loki, it's okay.
- What are you doing?

483
00:42:58,692 --> 00:43:00,725
- Get away! No!
- Okay!

484
00:43:00,727 --> 00:43:02,994
Loki, I'm Dante.
Relax, man.

485
00:43:02,996 --> 00:43:05,062
Dante, what is happening to me?

486
00:43:07,266 --> 00:43:08,786
-Alexa!
-Maya!

487
00:43:09,433 --> 00:43:11,034
Shit, Loki,
Will you be okay, friend?

488
00:43:11,035 --> 00:43:13,503
- Go, go.
- You bastard!

489
00:43:14,271 --> 00:43:16,905
Maya! Maya! �Maya, wait.

490
00:43:21,043 --> 00:43:23,911
Son of a bitch!

491
00:43:28,116 --> 00:43:29,249
What happened?

492
00:43:29,251 --> 00:43:31,252
Alexa.

493
00:43:31,953 --> 00:43:33,520
- What's happening?
- What the fuck?

494
00:43:33,522 --> 00:43:35,822
It's locked!

495
00:43:37,358 --> 00:43:39,025
What the fuck is this?

496
00:43:39,559 --> 00:43:41,359
Damn, how would I know?

497
00:43:41,760 --> 00:43:44,762
Hey! Who blocked
the fucking door, man?

498
00:43:45,797 --> 00:43:47,164
We will have to wait.

499
00:43:48,199 --> 00:43:49,433
What do you mean?

500
00:43:51,636 --> 00:43:54,537
- "I'll be right back--"
- It's Cookie!

501
00:43:54,906 --> 00:43:56,940
He locked the door.
It will be there in an hour.

502
00:43:56,942 --> 00:43:58,875
Oh, what the fuck, Cookie?

503
00:43:59,076 --> 00:44:01,378
Ah, shit! Shit!

504
00:44:01,380 --> 00:44:03,646
Hey, Shynola!

505
00:44:03,648 --> 00:44:07,050
Open the damn door,
Shynola. I know you are there.

506
00:44:07,052 --> 00:44:09,652
Damn, Shynola! Hey!

507
00:44:15,391 --> 00:44:19,327
"Hey, Bigfoot, Cookie closed."
the front door, man!

508
00:44:22,930 --> 00:44:25,999
Hey Bigfoot, what's up
with the axe, man?

509
00:44:31,472 --> 00:44:33,139
I heard what you said,

510
00:44:33,141 --> 00:44:35,174
you were talking to Roxy.

511
00:44:35,675 --> 00:44:37,076
Where did he go?

512
00:44:38,778 --> 00:44:41,612
Back off, Bigfoot.
I got a pipe, man.

513
00:44:43,349 --> 00:44:45,016
You will need it.

514
00:44:45,584 --> 00:44:48,419
Damn! Damn! Bigfoot!

515
00:44:48,421 --> 00:44:49,921
Bitch!

516
00:44:51,024 --> 00:44:53,457
Bigfoot! Bigfoot!

517
00:44:53,459 --> 00:44:55,526
You killed him!

518
00:44:55,528 --> 00:44:58,295
You are the damn murderer.

519
00:44:58,297 --> 00:45:01,932
<i>Wait, wait, wait,
Wait, what's happening?</i>

520
00:45:01,934 --> 00:45:03,466
- Roxy?
-Who is locked up?

521
00:45:03,468 --> 00:45:05,701
Oh Jesus, why does it bounce
foaming at the mouth?

522
00:45:05,703 --> 00:45:07,664
The same thing happened to him
to Loki above.

523
00:45:07,871 --> 00:45:10,272
Jesus, Loki! Damn!

524
00:45:10,274 --> 00:45:13,042
Are you saying... "Really
are we locked in?

525
00:45:13,044 --> 00:45:14,810
Yeah. Someone, Cookie,
I don't know,

526
00:45:14,812 --> 00:45:16,778
I closed the door with a bunch
of bicycle locks.

527
00:45:16,780 --> 00:45:18,847
- Where the hell is Cookie?
-He returns in 1 hour.

528
00:45:18,849 --> 00:45:21,015
Yes, yes. we have to
be in contact with Cookie.

529
00:45:21,017 --> 00:45:23,117
He can't--
He's going to vomit!

530
00:45:23,119 --> 00:45:25,720
He will drown, help!
Someone!

531
00:45:25,722 --> 00:45:28,289
<i>Hey! Hey, hey, hey.
What is she doing?...</i>

532
00:45:28,291 --> 00:45:30,056
What do you think?
what do I do?

533
00:45:30,058 --> 00:45:31,259
Put that fucking phone away.

534
00:45:31,858 --> 00:45:33,525
<i>- Gault, it's okay, man.
- Hey, Dante! What...</i>

535
00:45:33,527 --> 00:45:34,425
Maya, please.

536
00:45:34,493 --> 00:45:35,673
Are you fucking with me?

537
00:45:35,693 --> 00:45:38,061
This guy is dying.
I will call emergencies.

538
00:45:38,063 --> 00:45:39,629
It will come down and kill you.

539
00:45:39,631 --> 00:45:41,230
Baby, please, for me,

540
00:45:41,232 --> 00:45:42,631
- Don't make that call, okay?
- Leave me, leave me.

541
00:45:42,633 --> 00:45:43,666
Please just give me
that fucking phone.

542
00:45:43,668 --> 00:45:45,034
Really? Stop.

543
00:45:52,309 --> 00:45:54,242
You broke my damn phone!

544
00:45:54,244 --> 00:45:56,044
Fuck your phone, Maya!

545
00:45:56,046 --> 00:45:59,047
Look at these people!

546
00:45:59,049 --> 00:46:00,281
They don't have shit.

547
00:46:00,883 --> 00:46:03,243
This fucking building is everything
what they have. It's your home.

548
00:46:03,819 --> 00:46:06,720
If you call the police, they
They will have nowhere to live.

549
00:46:07,255 --> 00:46:08,722
We will have nowhere to live.

550
00:46:08,923 --> 00:46:10,590
So they just let him die

551
00:46:10,592 --> 00:46:12,558
to be able to live free
in this shit,

552
00:46:12,560 --> 00:46:13,893
are you fucking with me?

553
00:46:13,895 --> 00:46:15,461
It wouldn't be the first time.

554
00:46:15,463 --> 00:46:16,996
Shut up, Gault!

555
00:46:16,998 --> 00:46:19,531
Screw you, rock star!
Screw you!

556
00:46:22,168 --> 00:46:24,001
I live here too, you know.

557
00:46:25,571 --> 00:46:26,804
Screw you!

558
00:46:40,619 --> 00:46:41,785
Damn.

559
00:47:04,810 --> 00:47:07,745
<i>- We have to go.
- Yes, yes. We have to...</i>

560
00:47:18,290 --> 00:47:20,058
Maya! Maya!

561
00:47:20,492 --> 00:47:22,059
Oh, what the fuck!

562
00:47:23,895 --> 00:47:26,930
- Maya, where are Alexa and Loki?
- I don't know.

563
00:47:30,401 --> 00:47:31,601
Loki left.

564
00:47:34,738 --> 00:47:36,538
I looked everywhere.

565
00:47:37,341 --> 00:47:38,874
Damn Loki.

566
00:47:39,175 --> 00:47:40,975
Be careful, man. Loki!

567
00:47:41,176 --> 00:47:44,412
- Loki!
- He can't leave, man.

568
00:47:44,846 --> 00:47:46,546
I didn't know that, Sherlock.

569
00:48:04,864 --> 00:48:07,166
- Where is he?
- Dante!

570
00:48:07,867 --> 00:48:10,134
- What are you looking for?
- We had a phone here.

571
00:48:10,136 --> 00:48:12,436
What the fuck do you mean
with a phone, man?

572
00:48:12,438 --> 00:48:14,872
You can't call emergencies.
And us?

573
00:48:14,874 --> 00:48:16,740
And you're addicted, huh?

574
00:48:16,774 --> 00:48:19,309
- Will you stop me?
- Dante! Stop! Dante!

575
00:48:21,646 --> 00:48:24,012
We must find
to Loki, okay?

576
00:48:25,115 --> 00:48:28,016
I mean, he couldn't go
anywhere, right?

577
00:48:28,518 --> 00:48:30,687
- Dante, right?
- Yeah.

578
00:48:34,390 --> 00:48:35,957
Vince, come on, man.

579
00:48:36,558 --> 00:48:38,493
You won't apologize, man.

580
00:48:38,495 --> 00:48:39,961
Where are you going?

581
00:48:39,963 --> 00:48:41,293
<i>To the ceiling, he likes it there.</i>

582
00:48:41,295 --> 00:48:43,696
Yes, go away a lot
fuck it, too.

583
00:48:46,633 --> 00:48:49,935
Will you call emergencies?

584
00:48:52,705 --> 00:48:54,205
I don't know, Tess.

585
00:48:55,208 --> 00:48:57,675
I don't even know anymore
which is correct.

586
00:49:05,384 --> 00:49:06,550
<i>Come on, man.</i>

587
00:49:15,494 --> 00:49:17,594
Loki, open up, man!

588
00:49:18,562 --> 00:49:20,163
<i>�Loki!</i>

589
00:49:20,165 --> 00:49:21,998
I know you are there.

590
00:49:22,232 --> 00:49:25,201
Loki, come on. I'm Dante.

591
00:49:29,773 --> 00:49:31,273
<i>Where the hell are you going, Vince?</i>

592
00:49:31,275 --> 00:49:33,741
<i>Loki! I know you are there.</i>

593
00:49:35,110 --> 00:49:37,078
<i>Loki, come on. I'm Dante.</i>

594
00:49:56,864 --> 00:49:59,266
Bigfoot?

595
00:50:34,772 --> 00:50:36,038
Him too?

596
00:50:36,239 --> 00:50:37,974
No, no, no.
It's just the drugs, okay?

597
00:50:37,976 --> 00:50:40,177
Need another puncture
and it will be fine.

598
00:50:41,744 --> 00:50:44,146
Look, I'll let you know if I see
to Loki, okay?

599
00:50:45,648 --> 00:50:46,714
It's okay.

600
00:50:48,116 --> 00:50:50,351
I'll be down if I
you need, okay?

601
00:50:50,585 --> 00:50:52,085
Yes, sure.

602
00:50:52,820 --> 00:50:54,487
Hey, wait!

603
00:50:54,655 --> 00:50:57,756
You know, it's okay
if they call the police.

604
00:50:58,524 --> 00:51:01,493
Well, Vince and I,

605
00:51:02,628 --> 00:51:04,061
we will be fine.

606
00:51:05,696 --> 00:51:06,997
Thanks, Tess.

607
00:51:14,439 --> 00:51:16,873
Damn! Damn!

608
00:51:25,450 --> 00:51:27,951
Hey, save something for me.

609
00:51:32,957 --> 00:51:34,457
Look at yourself.

610
00:51:34,891 --> 00:51:37,293
you look like a whore
rabid animal

611
00:51:37,627 --> 00:51:39,961
All my work,
for what? Nothing.

612
00:51:41,897 --> 00:51:43,198
Come here.

613
00:51:43,666 --> 00:51:45,767
You should not conquer,

614
00:51:46,034 --> 00:51:49,137
if you remain a slave.

615
00:51:59,212 --> 00:52:01,847
Well, my pet,
is it okay?

616
00:52:02,582 --> 00:52:05,483
Let's show them how much
that I trained you.

617
00:52:06,018 --> 00:52:07,552
Let's show them.

618
00:52:20,734 --> 00:52:22,768
- Hello.
- Hello.

619
00:52:44,791 --> 00:52:47,359
Cookie will not return
with this rain

620
00:52:47,527 --> 00:52:49,328
What happened to Loki?

621
00:52:50,530 --> 00:52:53,564
Shit! Alexa, we have
to get Loki down from the ceiling.

622
00:52:53,899 --> 00:52:57,602
Oh, Loki, is that you?
What a scare you gave us...

623
00:52:57,604 --> 00:53:00,806
Oh my God! Tess!

624
00:53:01,040 --> 00:53:03,708
- What the fuck, Tess?
-He tried to kill me.

625
00:53:03,710 --> 00:53:06,711
-Who, Bigfoot?
- No, it's like a night of terror.

626
00:53:06,712 --> 00:53:09,780
I got him something and when
I put a needle in his arm...

627
00:53:10,448 --> 00:53:14,185
His eyes...
Oh my God! Vince!

628
00:53:52,489 --> 00:53:54,924
- Any luck?
- No.

629
00:53:55,292 --> 00:53:56,692
There is no phone yet.

630
00:53:57,994 --> 00:54:00,362
we can't do
nothing. Shit!

631
00:54:02,032 --> 00:54:04,800
What do you think you're doing?
We will not climb.

632
00:54:04,802 --> 00:54:07,603
- Someone has to do it.
- You're kidding, right?

633
00:54:07,605 --> 00:54:09,538
Dante, there's a whore
storm outside.

634
00:54:09,540 --> 00:54:11,306
Maya, I won't jump
through the window.

635
00:54:11,308 --> 00:54:12,775
Loki has team
climbing since

636
00:54:12,777 --> 00:54:14,109
He was on that tour.

637
00:54:14,443 --> 00:54:16,844
You know, he has harnesses,
strings, all that shit.

638
00:54:16,845 --> 00:54:20,014
Alexa, do you have the equipment?
Loki climbing?

639
00:54:23,815 --> 00:54:27,015
Are you okay, sir?
Excuse me.

640
00:54:28,389 --> 00:54:30,457
Oh shit!

641
00:54:32,059 --> 00:54:33,359
Alexa, calm down...

642
00:54:33,361 --> 00:54:35,828
- Dante?
- Yes, I'm Dante. It's me.

643
00:54:35,830 --> 00:54:38,665
Dante, what the fuck
is happening with--

644
00:54:38,667 --> 00:54:41,601
What the fuck is all this?
Where the hell are you?

645
00:54:41,835 --> 00:54:43,069
Can't you see me?

646
00:54:43,503 --> 00:54:48,740
I just said,
where the fuck are you?

647
00:54:48,742 --> 00:54:51,876
It's okay Alexa.
Just put the damn knife down.

648
00:54:52,410 --> 00:54:55,413
By no means.
Are you crazy?

649
00:54:55,415 --> 00:54:58,115
They will kill me.

650
00:55:00,686 --> 00:55:01,886
Alexa?

651
00:55:01,888 --> 00:55:04,154
Damn! Damn!

652
00:55:04,156 --> 00:55:06,156
Run, get out of here.

653
00:55:06,158 --> 00:55:08,392
Run, run, run.

654
00:55:13,164 --> 00:55:15,899
Time to play!

655
00:55:15,901 --> 00:55:17,667
Come on, let's go.

656
00:55:20,938 --> 00:55:22,772
- Let's go back.
- Can't. She is there.

657
00:55:22,774 --> 00:55:25,475
 �Everyone is here� 
outside! We'll get her out.

658
00:55:27,077 --> 00:55:28,777
Grab her, grab her.

659
00:55:28,779 --> 00:55:30,078
No, I don't want to touch it.

660
00:55:30,447 --> 00:55:31,747
I don't want to touch her.
I can't, please.

661
00:55:32,014 --> 00:55:33,247
Tess, what the fuck?
Open the door.

662
00:55:33,249 --> 00:55:34,448
Do it, Tess.

663
00:55:34,450 --> 00:55:36,583
Oh my God!

664
00:55:38,419 --> 00:55:41,087
-Alexa?
-Loki?

665
00:55:43,525 --> 00:55:46,092
Maya! Stay away from her!

666
00:55:49,897 --> 00:55:52,197
Help me!

667
00:56:02,109 --> 00:56:04,876
<i>Maya, it's you
Who am I holding?</i>

668
00:56:11,983 --> 00:56:14,085
Let's rock!

669
00:56:14,087 --> 00:56:16,186
Shit! Let's go.
Come on, come on, come on!

670
00:56:19,124 --> 00:56:20,591
Oh shit! Let's go.

671
00:56:20,593 --> 00:56:23,126
I know they can see me.
Come here.

672
00:56:23,128 --> 00:56:25,530
- Damn!
- Oh, shit, he came out!

673
00:56:26,162 --> 00:56:27,529
Come on, come on.

674
00:56:28,397 --> 00:56:30,565
Hey! Guys!

675
00:56:31,066 --> 00:56:33,267
<i>�Hey, boy!</i>

676
00:56:33,269 --> 00:56:35,102
<i>Come on, come on,
Come on, come on.</i>

677
00:56:36,738 --> 00:56:39,840
Hey guys, do you like Bambi?

678
00:56:39,842 --> 00:56:42,441
 �They remember what
Did it happen to your mom?

679
00:56:46,077 --> 00:56:47,911
- Oh!
- Yes!

680
00:56:57,624 --> 00:56:58,856
<i>�What the hell?</i>

681
00:57:08,333 --> 00:57:12,135
What the fuck? What the fuck?
What the fuck?

682
00:57:12,137 --> 00:57:15,139
Your guts are
On the ground, friend.

683
00:57:15,141 --> 00:57:18,041
Piece of shit.

684
00:57:18,043 --> 00:57:20,210
You won't take my shit.

685
00:57:25,215 --> 00:57:27,516
You're not taking my shit, boy.

686
00:57:27,518 --> 00:57:30,419
That's my shit.
That's my shit.

687
00:57:31,053 --> 00:57:32,686
Alexa!

688
00:57:47,903 --> 00:57:49,904
Please. Sir, you have
Help us, please.

689
00:57:49,906 --> 00:57:51,038
Are they infected?

690
00:57:51,305 --> 00:57:52,585
Friend, let us in.

691
00:57:52,586 --> 00:57:55,407
- Did you have contact with anyone from above?
- What?

692
00:57:55,409 --> 00:57:57,643
- Open the door or we will die.
- Go away.

693
00:57:57,645 --> 00:58:00,812
Hey, don't come near me.

694
00:58:00,814 --> 00:58:04,081
I can see them, I see them.

695
00:58:05,016 --> 00:58:06,884
Is this true?

696
00:58:08,019 --> 00:58:09,986
God, what is happening to me?

697
00:58:42,054 --> 00:58:43,121
Oh, hello.

698
00:58:44,623 --> 00:58:46,090
Strange night, huh?

699
00:58:46,724 --> 00:58:49,793
And this storm, heavens,
will destroy the building.

700
00:58:55,733 --> 00:58:59,168
For God's sake, guys
Don't you feel something strange?

701
00:58:59,936 --> 00:59:01,470
I don't feel very well.

702
00:59:01,472 --> 00:59:04,005
- Yes, we're fine.
- That's good.

703
00:59:04,907 --> 00:59:06,928
What's wrong, little lump?
I don't bite.

704
00:59:07,976 --> 00:59:09,676
Is she your new girlfriend?

705
00:59:10,477 --> 00:59:12,645
Welcome to the building, darling.

706
00:59:12,912 --> 00:59:14,846
You have a good man.

707
00:59:15,247 --> 00:59:17,447
Take care of it very well.

708
00:59:19,484 --> 00:59:23,086
hello! I am you
talking, white girl.

709
00:59:23,088 --> 00:59:25,456
You can answer, huh?

710
00:59:25,458 --> 00:59:26,557
Do you think you are
better than me?

711
00:59:26,559 --> 00:59:27,658
Roxy, calm down.

712
00:59:27,892 --> 00:59:29,893
Don't tell me that
Calm down, I'll cut you off.

713
00:59:29,895 --> 00:59:32,863
I'll cut your ear off
by ear, son of a bitch...

714
00:59:36,268 --> 00:59:38,235
Gault! Open up, Gault!

715
00:59:38,237 --> 00:59:40,270
- Gault! Open the damn door!
- Gault!

716
00:59:40,272 --> 00:59:42,306
Gault! Open the door, damn it!

717
00:59:42,308 --> 00:59:44,141
Oh shit! Oh.

718
00:59:44,143 --> 00:59:46,909
Shit!

719
00:59:54,785 --> 00:59:57,919
Dude, what the fuck?

720
00:59:59,821 --> 01:00:01,689
Oh my God, Alex!
Very sorry.

721
01:00:02,023 --> 01:00:03,490
Honey, be careful!

722
01:00:04,258 --> 01:00:05,524
Shit!

723
01:00:08,796 --> 01:00:10,095
What the fuck?

724
01:00:10,663 --> 01:00:13,184
- Jesus, what the fuck is this?
- It's okay. It's me, it's me.

725
01:00:13,365 --> 01:00:16,467
I guess I don't know what's real anymore.

726
01:00:27,312 --> 01:00:28,545
Enter.

727
01:00:29,647 --> 01:00:31,015
Oh my God!

728
01:00:31,449 --> 01:00:33,082
Shit! Maya!

729
01:00:37,621 --> 01:00:40,521
Damn bitch!
Damn bitch!

730
01:00:40,523 --> 01:00:42,357
Damn whore!

731
01:00:49,398 --> 01:00:50,530
<i>�Vince!</i>

732
01:00:52,232 --> 01:00:56,236
Ugh, I won.

733
01:00:56,238 --> 01:00:59,539
What did you win?
Did you win the lottery?

734
01:00:59,541 --> 01:01:02,009
Yes, I won.

735
01:01:02,011 --> 01:01:04,344
Did you receive the mega millions?

736
01:01:06,882 --> 01:01:09,582
Wait, Vince? Vince!

737
01:01:09,584 --> 01:01:11,550
What do we gain?

738
01:01:11,552 --> 01:01:14,153
Vince! Vince!

739
01:01:14,821 --> 01:01:17,989
Oh, Vince! Vince,
what do we gain?

740
01:01:18,358 --> 01:01:22,994
Vince! Vince! Come on,
Was it the mega millions?

741
01:01:25,931 --> 01:01:28,465
Are you trying to
get sick?

742
01:01:29,366 --> 01:01:31,768
Cover your fucking mouth!

743
01:01:34,572 --> 01:01:36,105
Oh shit!

744
01:01:37,107 --> 01:01:40,108
Great, just great!

745
01:01:41,076 --> 01:01:43,077
Now, who will hire me?

746
01:01:43,245 --> 01:01:45,112
Oh my god, I'm so sorry.

747
01:01:48,883 --> 01:01:50,550
Are you sorry?

748
01:01:51,618 --> 01:01:55,121
You ruined New York City,
you know that right?

749
01:01:56,223 --> 01:02:00,025
You rich girls who grew up
watching "Sex and the City"?

750
01:02:00,027 --> 01:02:03,462
Thinking that everything is
Cosmos and Jimmy Choo.

751
01:02:03,464 --> 01:02:06,199
They fall in love with someone
investment banker,

752
01:02:06,201 --> 01:02:09,034
and make them buy them a
apartment in the fucking west town.

753
01:02:10,870 --> 01:02:13,639
Do you know who used to
live in the west town?

754
01:02:14,574 --> 01:02:15,874
People like me,

755
01:02:16,775 --> 01:02:19,710
artists and immigrants...

756
01:02:20,445 --> 01:02:24,181
Mark Twain, Jackson Pollock,

757
01:02:24,415 --> 01:02:26,982
damn Isadora Duncan.

758
01:02:28,951 --> 01:02:32,921
Now, Manhattan is
a fucking gated community.

759
01:02:32,923 --> 01:02:35,089
And look where I ended up
the little people

760
01:02:35,091 --> 01:02:37,425
Here, in a damn
abandoned building,

761
01:02:37,427 --> 01:02:38,759
with a knife in my face.

762
01:02:38,761 --> 01:02:41,328
While their
fraternity spouses,

763
01:02:41,330 --> 01:02:44,763
They ride their bikes through traffic
the city's tourist buses.

764
01:02:44,765 --> 01:02:46,566
Those two fucking floors!

765
01:02:46,568 --> 01:02:49,570
Fucking tourist buses
from "Sex and the City"!

766
01:02:49,572 --> 01:02:53,673
 �When New York is like
drive on a horror safari!

767
01:02:58,246 --> 01:02:59,812
<i>�Shynola! Shynola!</i>

768
01:02:59,814 --> 01:03:01,714
<i>�Simply amazing!</i>

769
01:03:09,455 --> 01:03:12,224
- Shynola, open up! Shynola!
- Shynola!

770
01:03:12,625 --> 01:03:14,659
Tess, stop.

771
01:03:16,094 --> 01:03:18,429
Dante? Oh!

772
01:03:18,830 --> 01:03:21,865
Oh God! "I don't know what"
It's happening to me!

773
01:03:21,867 --> 01:03:23,366
God, I'm so scared.

774
01:03:24,035 --> 01:03:26,202
I keep seeing things
that don't exist and I...

775
01:03:26,703 --> 01:03:29,972
- I can't feel my face. Oh God!
-Tess...

776
01:03:39,381 --> 01:03:41,247
I always wanted to fuck her.

777
01:03:42,383 --> 01:03:46,085
Oh shit!
Did you see that?

778
01:03:46,453 --> 01:03:48,494
No, no, Bigfoot,
we didn't see anything.

779
01:03:48,689 --> 01:03:51,223
Yes, they did.
They saw it, I can tell.

780
01:03:51,624 --> 01:03:54,360
Everyone sees everything now.

781
01:03:54,861 --> 01:03:56,561
They have small cameras
everywhere.

782
01:03:56,563 --> 01:03:59,898
They see that you fuck with
your boy who has tits.

783
01:03:59,900 --> 01:04:02,467
They see you
fucking circus penis.

784
01:04:02,469 --> 01:04:04,869
- No no. We didn't see anything.
- Will they tell my wife?

785
01:04:05,537 --> 01:04:07,138
Will they tell my rabbi?

786
01:04:08,340 --> 01:04:09,940
They know what I really am.

787
01:04:10,474 --> 01:04:13,343
They know the real me,
my true self!

788
01:04:13,345 --> 01:04:16,779
<i>�The real you�!
 �The real you�!</i>

789
01:04:17,046 --> 01:04:19,014
Damn, Jew!

790
01:04:19,016 --> 01:04:20,715
Nazis!

791
01:04:22,719 --> 01:04:24,886
Oh shit! Fuck me!

792
01:04:30,660 --> 01:04:32,326
-Open the door! open it!
- Hurry up!

793
01:04:32,328 --> 01:04:34,728
- Damn!
- Shit! He doesn't have insurance.

794
01:04:34,730 --> 01:04:36,263
And there's no damn door.

795
01:04:38,166 --> 01:04:40,366
Shit!

796
01:04:40,368 --> 01:04:43,770
Genius! Now this
He doesn't have insurance either!

797
01:04:47,275 --> 01:04:49,943
Oh shit! Shit,
what will we do?

798
01:04:49,945 --> 01:04:51,778
- Him!
- Damn!

799
01:04:51,780 --> 01:04:53,179
Damn!

800
01:04:53,181 --> 01:04:54,514
Let's pull!

801
01:04:56,283 --> 01:04:59,018
Baby, baby, come here.

802
01:04:59,020 --> 01:05:00,587
Get away from me!

803
01:05:00,589 --> 01:05:02,722
Stay away from her.

804
01:05:05,126 --> 01:05:07,861
Oh, damn! Oh shit!

805
01:05:07,863 --> 01:05:10,263
- No! No!
- Baby, let's go! let's go!

806
01:05:10,265 --> 01:05:12,866
Ah! Ah! Ah!

807
01:05:15,403 --> 01:05:16,502
Dante!

808
01:05:20,606 --> 01:05:22,607
Close it! Close it!
Close it!

809
01:05:22,609 --> 01:05:25,043
Damn! Come on, come on, come on.

810
01:05:44,962 --> 01:05:47,998
Oh my...

811
01:05:48,265 --> 01:05:50,399
- Oh my God!
- Oh, shit!

812
01:05:51,434 --> 01:05:54,069
What the fuck!

813
01:05:56,139 --> 01:05:59,139
Damn! Damn! Baby,
We have to get out of here.

814
01:06:00,108 --> 01:06:01,675
Dante, look!
This way, this way!

815
01:06:01,677 --> 01:06:04,010
Get me up! Get me up!

816
01:06:14,821 --> 01:06:16,087
Maya?

817
01:06:39,311 --> 01:06:41,545
<i>Help.</i>

818
01:07:05,472 --> 01:07:06,573
<i>�Rock Star!</i>

819
01:07:07,575 --> 01:07:09,008
<i>Hey, Rock Star,</i>

820
01:07:09,010 --> 01:07:12,045
you and your little piece
of vagina.

821
01:07:19,687 --> 01:07:21,888
Oh shit! Oh shit!

822
01:07:21,890 --> 01:07:22,989
Rock Star!

823
01:07:24,993 --> 01:07:26,560
What the fuck?

824
01:07:36,771 --> 01:07:39,171
Let's do it, Rock Star!

825
01:07:41,174 --> 01:07:42,909
Rock star?

826
01:07:42,911 --> 01:07:45,111
Where the hell have you gone?

827
01:07:51,019 --> 01:07:52,918
Son of a bitch!

828
01:07:52,920 --> 01:07:55,288
Oh, damn!

829
01:07:55,290 --> 01:07:56,689
Shit!

830
01:07:56,691 --> 01:07:58,657
Damn penis sucker!

831
01:08:17,610 --> 01:08:21,546
Are you fucking with me?

832
01:08:21,548 --> 01:08:23,715
They are telling me that
all this shit...

833
01:08:23,717 --> 01:08:26,284
...everything was there
the damn time?

834
01:08:26,785 --> 01:08:29,721
Oh! Oh yes!

835
01:08:33,257 --> 01:08:34,857
Wow!

836
01:08:42,066 --> 01:08:44,834
I'll make you suck this one.

837
01:08:47,973 --> 01:08:50,606
Move, idiots!
Get out of here now!

838
01:08:50,608 --> 01:08:51,974
- Damn!
-Open it!

839
01:08:51,976 --> 01:08:54,110
open it!

840
01:08:54,112 --> 01:08:55,411
Come on, come on, come on.

841
01:09:01,418 --> 01:09:02,683
<i>�Rock Star!</i>

842
01:09:02,984 --> 01:09:04,250
Come on, this way!

843
01:09:08,288 --> 01:09:10,789
- Dante! Shit!
- It will fall here.

844
01:09:10,791 --> 01:09:12,458
- Hold on, hold on.
-Maya.

845
01:09:12,460 --> 01:09:15,526
<i>Get out of here before
that it's too late.</i>

846
01:09:15,528 --> 01:09:18,831
Sorry guys,
It's already too late.

847
01:09:18,833 --> 01:09:21,032
Stay back, I'm serious.
Leave us alone.

848
01:09:21,034 --> 01:09:24,036
- Baby, get out of here!
- I won't leave you.

849
01:09:26,473 --> 01:09:30,175
Dante! Dante!

850
01:09:30,177 --> 01:09:32,977
Dante!

851
01:09:36,781 --> 01:09:39,848
Oh, the garbage girl!

852
01:09:41,885 --> 01:09:45,520
Do you remember me?
I'm Gault.

853
01:09:45,687 --> 01:09:47,721
Have you seen my boyfriend?

854
01:09:48,524 --> 01:09:51,726
You know, the guy
Great, Murphy?

855
01:09:54,831 --> 01:09:58,133
That's something you and I
We have in common, right?

856
01:09:59,970 --> 01:10:01,103
A couple.

857
01:10:02,338 --> 01:10:04,372
I think I did something...

858
01:10:06,508 --> 01:10:07,708
bad

859
01:10:10,543 --> 01:10:13,180
Very bad.

860
01:10:13,182 --> 01:10:15,448
<i>�Maya!</i>

861
01:10:16,583 --> 01:10:18,952
Stay here!

862
01:10:38,106 --> 01:10:39,873
bleach, unclog,

863
01:10:39,875 --> 01:10:42,117
a couple of the cleaners
from home, my own formula.

864
01:10:42,276 --> 01:10:44,477
<i>- Maya!
- Dante!</i>

865
01:10:45,612 --> 01:10:47,612
It must be in the sewer.

866
01:10:47,948 --> 01:10:51,883
Your boyfriend's eyes are normal
like yours and mine?

867
01:10:51,885 --> 01:10:53,986
- Yes, it's okay.
- Well then. Well.

868
01:10:54,454 --> 01:10:57,155
All this world, living
in his own dirt.

869
01:10:57,523 --> 01:11:00,926
Beaujean, Khi Faso, Haiti� 

870
01:11:01,193 --> 01:11:02,326
They were never like this!

871
01:11:02,927 --> 01:11:05,361
Before, it was only
a slow death.

872
01:11:05,796 --> 01:11:09,231
Slow death? These people are
crazy, they are seeing things.

873
01:11:09,233 --> 01:11:10,966
Yes, things that
They want to kill them.

874
01:11:10,968 --> 01:11:12,767
It is your reflection of
fight or flight.

875
01:11:12,769 --> 01:11:15,771
It's out of the picture,
the amygdala, is the largest

876
01:11:15,773 --> 01:11:18,806
primary center of the brain.
When there is a threat,

877
01:11:18,808 --> 01:11:21,075
you flee or attack, you don't have
no control over that.

878
01:11:21,077 --> 01:11:23,043
But these hallucinations...

879
01:11:23,945 --> 01:11:25,312
Well imagine
a mob of madmen

880
01:11:25,314 --> 01:11:26,646
trying to kill himself
each other...

881
01:11:28,048 --> 01:11:31,051
What happened here tonight,
one night, a building...

882
01:11:31,053 --> 01:11:32,952
"Then we have to
Tell someone, the police?

883
01:11:32,954 --> 01:11:35,434
I mean, regardless
what happens to us?

884
01:11:35,435 --> 01:11:36,735
Exact.

885
01:11:36,891 --> 01:11:39,692
There are 8 million people
outside that wall.

886
01:11:40,226 --> 01:11:42,394
Think about that. Eight--

887
01:11:48,133 --> 01:11:50,067
Maya!

888
01:11:50,069 --> 01:11:51,802
- Baby!
- Dante!

889
01:11:53,840 --> 01:11:56,006
- Shit!
- It's Loki!

890
01:11:56,008 --> 01:11:58,174
- Come on.
- Oh, no, baby, my foot.

891
01:11:58,176 --> 01:12:00,343
It's okay.

892
01:12:08,920 --> 01:12:10,819
- Damn, come on, come on!
- Good.

893
01:12:14,291 --> 01:12:16,759
Oh, damn!

894
01:12:18,996 --> 01:12:21,330
Oh my God!

895
01:12:21,998 --> 01:12:23,899
What is that?

896
01:12:24,166 --> 01:12:26,233
<i>I don't know but
It doesn't look very good.</i>

897
01:12:31,638 --> 01:12:34,238
Oh my God! Shit.

898
01:12:35,440 --> 01:12:37,175
<i>�What the hell?</i>

899
01:12:37,709 --> 01:12:39,042
Fuck you, Loki!

900
01:12:39,044 --> 01:12:41,177
Maya, give me the fucking knife!
Go, go!

901
01:12:41,812 --> 01:12:45,847
What the fuck happened, man?
We're supposed to be stars.

902
01:12:46,549 --> 01:12:49,151
and then you had to
go and kill everyone.

903
01:12:50,320 --> 01:12:52,540
I'm not the only one
with the axe, man.

904
01:12:53,388 --> 01:12:55,356
For the last time,

905
01:12:56,157 --> 01:12:58,391
This is not an axe.

906
01:13:00,062 --> 01:13:02,595
This is a guitar
bassist Gene Simmons,

907
01:13:02,829 --> 01:13:06,299
one of only 175
what were done!

908
01:13:09,337 --> 01:13:11,571
Get away!

909
01:13:14,040 --> 01:13:17,074
- Oh, shit!
- Dante!

910
01:13:22,380 --> 01:13:24,749
Dante! You are alive.

911
01:13:27,753 --> 01:13:30,921
Baby, you screamed and then
you ran away

912
01:13:33,024 --> 01:13:34,224
Oh my God!

913
01:13:34,992 --> 01:13:36,059
Maya, what's wrong?

914
01:13:36,527 --> 01:13:39,395
- Very sorry.
- About what? What's wrong?

915
01:13:39,397 --> 01:13:40,562
Your eyes.

916
01:13:40,829 --> 01:13:42,497
Stop saying that,
It's not fun.

917
01:13:42,499 --> 01:13:44,398
- Very sorry.
- Stop saying that!

918
01:13:44,400 --> 01:13:46,640
You are the crazy one,
you are the murderer.

919
01:13:54,611 --> 01:13:55,844
Maya!

920
01:13:58,214 --> 01:13:59,415
Maya!

921
01:14:00,850 --> 01:14:02,016
“Baby”?

922
01:14:09,224 --> 01:14:10,690
Maya!

923
01:14:48,096 --> 01:14:49,362
Over here!

924
01:14:51,398 --> 01:14:53,031
Help! Over here!

925
01:14:58,304 --> 01:15:01,073
Help! Help! Over here!

926
01:15:02,341 --> 01:15:03,474
<i>�This way!</i>

927
01:15:03,975 --> 01:15:05,476
- Help me, please. Help!
- License and registration?

928
01:15:05,478 --> 01:15:07,511
- Over here, yes!
- Shit!

929
01:15:07,513 --> 01:15:10,447
Hey, Maria! Jesus!
How did you get in?

930
01:15:10,449 --> 01:15:12,410
Help me get out!
Get me out of here.

931
01:15:13,819 --> 01:15:15,018
Shut up!

932
01:15:15,185 --> 01:15:17,105
They don't understand,
He is crazy...

933
01:15:35,940 --> 01:15:38,840
Where... What happened?

934
01:15:39,675 --> 01:15:42,077
What happened? Where...

935
01:15:42,645 --> 01:15:44,045
Where am I?

936
01:15:44,713 --> 01:15:47,549
Where is Dante?

937
01:15:59,863 --> 01:16:02,663
Help! Help me!

938
01:16:04,166 --> 01:16:05,866
<i>�Help! Get me out of here!</i>

939
01:16:05,868 --> 01:16:07,901
<i>�Help! Help me!</i>

940
01:16:07,903 --> 01:16:09,969
We have no idea
where it came from.

941
01:16:09,971 --> 01:16:11,203
We don't know his name.

942
01:16:11,205 --> 01:16:13,472
She doesn't have a wallet,
not even an identification.

943
01:16:14,340 --> 01:16:17,075
She doesn't seem to know what it is
real, so we can't even talk to her.

944
01:16:17,077 --> 01:16:18,744
- Let me out!
- What do you think?

945
01:16:18,746 --> 01:16:21,146
All this can be very bad,
That's what I think.

946
01:16:22,047 --> 01:16:23,715
Yes, listen, I want you there.

947
01:16:23,882 --> 01:16:26,683
I want you to make sure that
The whole street is quarantined.

948
01:16:26,685 --> 01:16:28,818
We have to know where
that sewer takes us.

949
01:16:28,820 --> 01:16:30,320
Help me! Help me!

950
01:16:30,322 --> 01:16:33,823
Each service supply
of the tunnel, underground,

951
01:16:33,825 --> 01:16:37,226
any population without
known home... Oh, damn!

952
01:16:39,762 --> 01:16:42,297
Very good.

953
01:16:44,266 --> 01:16:46,567
Every resident in
a radius of 4 streets

954
01:16:46,569 --> 01:16:48,703
from that sewer,
He is under house arrest.

955
01:16:48,705 --> 01:16:51,505
Don't panic.

956
01:16:51,507 --> 01:16:52,772
Someone help me!

957
01:16:52,774 --> 01:16:55,942
Let me go! Let me go!

958
01:16:56,243 --> 01:16:58,877
Sons of bitches, let me go!

959
01:16:58,879 --> 01:17:01,280
Sons of bitches, I'll kill you!

960
01:17:01,282 --> 01:17:04,316
Help! Help!

961
01:17:05,500 --> 01:17:20,500
Subtitled by JaimeAGN
subdivx.com

962
01:21:53,287 --> 01:21:55,688
- Do you see that store over there?
- Mmm-hum.

963
01:21:55,690 --> 01:21:58,757
You saved the girl
in that damn store.

964
01:21:59,059 --> 01:22:00,292
Yes, man.

965
01:22:00,760 --> 01:22:02,759
Everyone will know who we are
after this, brother.

966
01:22:02,761 --> 01:22:04,361
We will be heroes.

967
01:22:05,864 --> 01:22:09,233
Everyone will respect us.

968
01:22:09,235 --> 01:22:11,102
Do you think so? Even...
Even the captain?

969
01:22:11,104 --> 01:22:12,969
Fuck my dad!

970
01:22:13,738 --> 01:22:15,872
Let me tell you something,
That was a hot bitch!

971
01:22:15,874 --> 01:22:17,808
- Did you see the girl?
- She wasn't ugly.

972
01:22:17,810 --> 01:22:19,709
- She wasn't ugly.
- She wasn't ugly.

973
01:22:19,711 --> 01:22:20,876
She wasn't ugly.

974
01:22:21,143 --> 01:22:23,184
You know what never
will you find in Missouri?

975
01:22:23,646 --> 01:22:24,946
- Hot bitches?
- Hot bitches.

976
01:22:24,948 --> 01:22:26,047
Hot bitches.

977
01:22:26,314 --> 01:22:28,948
- That's why we must work on this.
-Fuck Tinder, man.

978
01:22:28,950 --> 01:22:30,782
We will check the sewer
more often.

979
01:22:30,784 --> 01:22:33,085
Absolutely �Did you see what
came out of that damn thing?

980
01:22:33,087 --> 01:22:35,586
We are shitting ourselves
by hot girls.

981
01:22:36,055 --> 01:22:38,623
- Thank God for that.
- Thank God.

982
01:22:38,625 --> 01:22:40,257
Do you know what Nietzsche says?

983
01:22:40,259 --> 01:22:41,826
About cops and God, right?

984
01:22:41,828 --> 01:22:43,494
What the fuck are you looking at?

985
01:22:43,496 --> 01:22:45,295
It's a police matter, move.

986
01:22:45,596 --> 01:22:47,230
Nietzsche says,
"What the fuck are you looking at?

987
01:22:47,232 --> 01:22:49,065
It's a police matter, move."

988
01:22:49,466 --> 01:22:50,833
No, no, he said,

989
01:22:51,234 --> 01:22:54,537
"Everyone is grateful for God,
but let's be serious...

990
01:22:55,005 --> 01:22:56,972
we are all
grateful for the police."


